Kui on tellijaid, kes ei ole saanud ajakirja oma postkasti, võtke ühendust REL bürooga.
Om ni har prenumererat, men inte fått tidskriften “Rahvuslik Kontakt”, ta kontakt med REL kansli.
es.an1732314506retse1732314506egire1732314506vs@of1732314506ni1732314506
tel. 072-519 04 80
SISUKORD
Innehållsförteckning
TEATED / MEDDELANDEN
Rahvaülikool ja Eesti Noored Eestis suvepäevad /
Folkuniversitetet och Sverigeesternas Ungdomsförbunds sommardagar
REL Esinduskogu 117. istung /
Sverigeesternas Riksförbunds Representantskaps 117:e stämma
Koitjärve 60+
Suvekodu 2021 / Sommarkollot SUVEKODU 2021
Björn Kopf om sin bok “Dit vinden bär oss” / Björn Kopf oma raamatust
Heategevuslik oksjon Rahvusliku Kontakti toetamiseks /
Välgörenhetsauktion för att stödja utgivning av tidskriften “Rahvuslik Kontakt”
REL eesti keele intensiivkursused Tartus 2021 suvel /
Intensivkurser i estniska vid Tartu universitet sommaren 2021
Rakverre tuleb Edith Kotka-Nymani skulptuur /
En skulptur till minne av Edith Kotka-Nyman kommer till Rakvere
– Sirle Sööt
KULTUURIPÄRAND / KULTURARV
Suvekodude traditsiooni algus Rootsis, 4. osa /
Hur den estniska barnkoloniverksamheten i Sverige började, del 4
– Sirle Sööt
LAPSED JA NOORED / BARN & UNGDOMAR
Suvekodu Metsakodus blogi 2020
– Sirle Sööt
Sommarkollot SUVEKODU 2020 bloggen
– Evelyn Höglund
Uute sõnade otsimine ehk SÕNAUS
– Eevi Voit
Piltmõistatus
Metsakodu ootab noori sellel suvel leerilaagrisse /
Metsakodu välkomnar ungdomar till konfirmationsläger
– Sirle Sööt
PALJU ÕNNE! / GRATTIS!
Rootsi Eestlaste Liit tähistas: Eesti Vabariigi 103. aastapäeva virtuaalne kontsertaktus /
Sverigeesternas Riksförbund firade Republikens Estlands 103-årsdag virtuellt med en högtidlig konsert
– Aili Salve
Rootsi Eestlaste Liidu kultuuriauhind 2021 /
Sverigeesternas Riksförbunds kulturpris 2021
Palju õnne!
Grattis!
Koosolemine, ka tulevikuks! / Tillsammans, även för framtiden!
– Suursaadik Margus Kolga
Eesti ja Rootsi diplomaatilised suhted 100 /
100 år av diplomatiska relationer mellan Estland och Sverige
AJALUGU / HISTORIA
Mälestusi esimesest nõukogude aastast 1940–41 /
Minnen från det första sovjetiska året 1940–41
– Leida Savioja
Leida ja Jaan Savioja
Talvi Eellend, Härma Savioja-Jensen
PERSOON / PERSON
Riina Noodapera – naine nagu orkester /
Riina Noodapera – en kvinna med många strängar på sin lyra
– Evelyn Höglund
LÄÄNEMERI / ÖSTERSJÖN
Mereta ei oleks me need, kes me oleme /
Havet har format oss till dem vi är
– Riina Noodapera
Retsepte /Recept
– Riina Noodapera
KULTUUR / KULTUR
Tiina Adamson ja Britta Virves. Noored eesti džässmuusikud Rootsit avastamas /
Tiina Adamson ja Britta Virves. Unga estniska jazzmusiker upptäcker Sverige
– Sirle Sööt
Siiri Julge Alvemyr. Kui enam kuidagi ei saa, siis kuidagi ikka saab! /
Siiri Julge Alvemyr. Om det inte går på något sätt, så på något sätt går det ändå!
– Aili Salve
Jõulud Umeås / Jul i Umeå
– Meeli Laani
- veebruaril tähistas REL Borås traditsioonikohaselt vastlapäeva /
REL Borås firade fettisdagen den 20 februari som traditionen bjuder
– Anne Tobon
Eesti lipp, ilusaim maailmas /
Estlands flagga – vackrast i världen
– Aili Salve
POLIITIKA / POLITIK
Vi är alla ambassadörer för Estland /
Oleme kõik Eesti saadikud
– Filip Laurits
Avalik kiri Estonia katastroofis hukkunute ja ellujäänute lastelt, teise põlvkonna lähedastelt
Öppet brev från barn till omkomna och överlevande, “andra generationens anhöriga”, i Estonia-katastrofen
Utvidgade möjligheter att utreda förlisningen av passagerarfartyget Estonia /
M/S Estonia hauarahu kaitse seaduse muutmisest ja vraki uuest uurimisest
– Karl Gustaf Scherman
IN MEMORIAM
– Peep Algvere
– Enn Anderson
– Jaak Arendi
– Mall Stålhammar
Lahkunud REL liikmed / Avlidna REL medlemmar
_________
14. märts, emakeelepäev /
Den 14 mars, modersmålets dag
– Aili Salve